日本の病院は毎日忙しいのだ。
Maybe, the busy time is 10:00 am.
もっとも忙しいのは10時ころだろう。
Today, I worked taking picture of a chest x-ray and abdomen x-rays.
Today is busy too.
今日は、胸と腹のレントゲンを担当した。今日も忙しかったな~。
Old man need some time to changing of clothes.
So, we provide changing room to them.
ご老人は着替えに時間がかかるので、スムーズに撮影できるように更衣室で着替えてもらってます。
They have a KIMONO for some reason.
彼女たちは、なぜか着物をきていたりします。
Then, I said “Please you are changing clothes and waiting soon”
その時、「着替えていただいて、そのまますこーし待っていてくださいね。」と声をかけます。
After 5min I opened the changing room…
5分後に更衣室をあけると・・・
She was not changing her clothes. She does only put her bag on desk.
彼女は着替えていなかった。ってか、鞄置いただけ・・
I think that what do you do in this box? But, I am keeping smiling.
なにしてたのよ~と思いながら、笑顔で対応。
However, it is a fact of life. hahaha.
まあ、よくある話だけんどね。
Please tell me which sentences are wrong. I'm sorry about my English.
I am learning English now.
0 件のコメント:
コメントを投稿