あなたは、レントゲン撮影の時にいろいろなところを触られたご経験はありませんか?
Have you been touch by radiographer?
胸の写真の時は腕を触られますよね。
手首を腰にあてて肘をつきだす姿勢で撮影するのが基本ですのでそのようにしています。
このように姿勢を決めることを、われわれの業界では「ポジショニング」と言います。
We are taking you posing. that is "positioning".
撮影部位によってこのポジショニング姿勢は最適なものがあります。それは、撮影する部位によって病気が見やすくなる姿勢があるからです。
There is a many style in the positioning.
胸のレントゲンの時は、以前書いたようにチアリーダーみたいに腰に手をあてて、肘だけおなか側に突き出す恰好にすると肺と肩甲骨が重ならずに撮影できます。
A chest x-ray exam is like cheerleader posing.
さて、今日はおなかの写真のポジショニングについて説明します。
today,i'd like talk to you about abdomen x-ray positioning.
today,i'd like talk to you about abdomen x-ray positioning.
お腹の写真も立ってとるのと、寝てとるのとが大きな違いになります。
There is difference standing position and lay position.
There is difference standing position and lay position.
立ってとると、空気は上に上がり水は下に下がります。
The air is upper in standing position,on the other hand A water is lower.
The air is upper in standing position,on the other hand A water is lower.
この重力による体内物質の動きも先生方は観察しています。
That is gravity. A doctor watches this somethings.
That is gravity. A doctor watches this somethings.
寝てとる場合というのもよくあります。
There is lay positioning.
There is lay positioning.
泌尿器科などではこの寝た状態での撮影が一般的です。これだと重力の影響を受けずに、触診時と同様の状態を観察できます。
そしてKUB撮影と呼ばれる撮影を泌尿器科でよく撮影します。
We often take KUB picture.
We often take KUB picture.
Kは腎臓:KidneyのK、Uは尿管:UreterのU、そしてBは膀胱:BladderのBです。
K:kidney,U:ureter,B:bladder
K:kidney,U:ureter,B:bladder
これが、一枚のレントゲン写真に写っているのがKUB撮影になります。
The KUB can watch kidney and ureter and bladder.
The KUB can watch kidney and ureter and bladder.
尿管結石の時に撮影されるのもこれです。
It is taking for watching ureter stone.
It is taking for watching ureter stone.
この撮影での注意点は半切というフイルムサイズ(新聞紙反面くらいの大きさ)の中に、しっかりと腎臓から膀胱を含めて撮影することです。
身長が小さい方だとそれほど難しくないのですが、大きい方だと半切サイズに入るか入らなか微妙な大きさになります。
We are paying attention to including everything
.
数センチの位置ずれで、膀胱がフイルムに含まれず欠けてしまったりしますから難しいのです。
ところで膀胱の位置ってみなさんわかりますか?
Well,where is bladder in your body?
Well,where is bladder in your body?
写真を撮れば膀胱の位置を把握することはできますが、体の表面からは認識できません。
だからレントゲンとるわけですが。。
We can not visible in the body.
その位置を確認するために、私たちは体の中でも特に出っ張っている骨を触って膀胱の位置を確認しています。
so,we touch key parts in the body.
so,we touch key parts in the body.
具体的には膀胱の底の部分は恥骨結合の上に存在するので、KUB撮影をするときは恥骨結合を触って膀胱の一番下がどの位置かを確認するのが一般的です。
In the case of KUB、We are touching the symphysis pubis.
しかし、この恥骨結合というのはかなりきわどい部分です。
But,that is danger.The reason for i am man..
But,that is danger.The reason for i am man..
患者さんの権利というのがあまり重要視されていなかった昭和時代は、KUB撮影の時は必ずここを触って確認するのが一般的でした。技師養成施設でもそのように説明していました。
10年ほど前にテレビで放射線技師に股間を触られたという報道があったあたりから、みんな触らなくなってきた気がします。
The news radiographer touched woman's crotch was broadcast on TV at 10 years ago.
The news radiographer touched woman's crotch was broadcast on TV at 10 years ago.
結果、KUBで膀胱が外れる写真が出てくるようになったかどうかはわかりませんが、昔はそのようにやっていました。
so,I am not touching that from 10 years ago.
so,I am not touching that from 10 years ago.
恥骨結合を触る方法の別法として、大転子という部分を触るという方法もあります。
but,I am touching greater trochanter.
but,I am touching greater trochanter.
これは大腿骨の端っこの部分で体表から触れます。
この部分の高さがおおむね恥骨結合の高さなのでこれを目安にしている技師さんもいます。
The greater trochanter is as tall as the symphysis pubis.
また、腸骨を触る方法もあります。腸骨の一番上端がフイルムの真ん中にくると、半切サイズにちょうどよく収まることが多いからです。大まかではありますが。
There is method of touching an ilium out side this.
There is method of touching an ilium out side this.
ちなみに3割くらいの人は、腸骨上縁を触られるとにやけながら体をよけます。
but,Anyone can't help laughing the touch.
but,Anyone can't help laughing the touch.
わたしもおそらく触られたらにやけますね。
I think so me too.
I think so me too.
ということで放射線技師はいろんなところを触りますが、しっかりした意味があるのだということをご理解いただけたらうれしいですね
A radiographer is touching anythig parts. But,It is very important things.
I would appreciate your understanding.Thank you.
Please tell me which sentences are wrong. I'm sorry about my English.
0 件のコメント:
コメントを投稿